The Jewish Times

Пн10202014

Russian Arabic Azerbaijani English French Georgian German Hebrew Portuguese Spanish Yiddish

Сергей Изгияев - в памяти народной

Вряд ли найдется в Дагестане хоть один еврей, который бы не знал этого замечательного поэта. 
8 января в Хадере в зале «Эшкол Паис» состоялся вечер его памяти: 80 лет со дня рождения и 30 лет со дня ухода из жизни. Это событие вызвало большой интерес у представителей нашей общины, что нетрудно понять: народ, покинувший свою прежнюю Родину, всегда рад услышать со сцены звуки своего родного поэтического языка, полного любви и душевности. Последний прижизненный сборник стихов поэта, изданный в 1972 г., так и назывался «Судьба любви».

Чтобы говорить о поэте-лирике, надо знать об источниках вдохновения, что питало его истоки. В Дагестане каждый аул чем-нибудь славен. В ауле златокузнецов Кубачи родился народный писатель Дагестана Ахмедхан Абу-Бакар. В ауле канатоходцев Цовкра – народный артист СССР, создатель ансамбля танца «Лезгинка» Танхо Израилов, в ауле Цада – два народных поэта Гамзат Цадаса и его сын Расул Гамзатов, а Сергей Изгияев родился в селе Мюшкюр (Нюгди), расположенном в 27-ми км. от древнего Дербента. Мюшкюр означает «среди лесов» - это родина горско-еврейских поэтов и писателей: Хизгила Авшалумова, Мануваха Дадашева,Сергея Изгияева и др. Почва здесь очень плодородная, климат полусубтропический, вода – родниковая. Такая среда взрастила незаурядный талант Сергея.

Ведущая и одна из организаторов вечера памяти поэта Ноа Ишай в кратком вступительном слове сообщила, что сын Сергея Давид Изгияев, проживающий в Петах-Тикве, вернулся из Санкт-Петербурга, где специально к этой дате издана книга Сергея Изгияева «Избранное» тиражом 350 экземпляров.

Рав из г.Хадеры Шенде Моисеев, пожелав всему семейству Сергея Изгияева доброго здоровья и благополучия, прочитал два стихотворения поэта на родном языке. Он сам знает, с каким трудом даются стихи. У него их несколько тетрадей. Время от времени публикуется.

Мне понравилось выступление бывшего дербентца Юлия Матвеевича Рафиловича, проживавшего долгие годы среди горских евреев. «Горские евреи – это не пещерные люди, а народ с высокой культурой, в том числе поэзией и музыкой. Об этом народе должен знать весь Израиль,- сказал он. – Я лично знал Сергея, который работал председателем передового колхоза. Сергей – был обязательным, добрым и просто хорошим человеком». В от такими теплыми словами завершил он свое выступление.

Поэтесса Зоя Семендуева в своей речи назвала Сергея великим сыном маленького народа. - К его стихам,- сказала она, - написали музыку знаменитые композиторы Баба Кулиев, Джумшуд Ашуров, Юно Авшалумов. Эти песни звучат и сегодня.

Подростком видел поэта депутат хадерского муниципалитета Ханука Соломон. «Но я, как сегодня помню его, - сказал он в своем выступлении. – А став постарше и познакомившись с его творчеством, понял, какой это был прекрасный лирик и как хорошо он знал свой народ!

Затем была инсценировка единственного в Израиле горско-еврейского театра г. Хадеры, а талантливые артисты Бикель Мататова, Роман Изгияев и Рамбом Мишиев – исполнители ролей - восторженно встречены публикой.

Меня и всех слушателей всегда восхищают выступления поэта и ашуга Эльдара Эльдар-заде Гуршумова. Когда он читает на родном языке стихи, понимаешь то, что не случайно на языке фарси писали свои сочинения Саади, Омар Хаям и другие великие поэты. «Эз екишь песе нисти (ни от кого не отстает)», - сказал он о нашем народе. А когда Эльдар запел в сопровождении тара – зал замер, а закончил пение – шквал аплодисментов. Тепло приняли собравшиеся песню об Иерусалиме – вечной и неделимой столицей Государства Израиль. А я и многие его почитатели получили от Эльдара еще один подарок – кассету с записями его песен. Спасибо, дорогой друг, за те радостные минуты, которые ты так щедро даришь своему народу!

Хочется отметить выступление композитора и певца, выпускника музфака Дагпединститута Шамая Авдалимова. Сначала он исполнил свою песню, слова Бориса Ханукаева, посвященную памяти Сергея Изгияева, затем знаменитую песню «Гюльбоор» сл. Сергея Изгияева, музыка Джумшуда Ашурова. Эту песню в исполнении его отца, заслуженного работника Дагестана Абрама Авдалимова, пронес по всему миру в своих гастрольных поездках ансамбль «Лезгинка». А теперь эту эстафету у отца принял Шамай. Свое пение завершил песней собственного сочинения «Жуургьо Кавкази», а зал подпевал. Шамай Авдалимов высказал интересную мысль, что на стихи Сергея Изгияева музыку писать не надо, его поэзия – сама музыка, а я подумал, что у нас есть собственный Сергей Есенин, стихи которого так напевны и мелодичны.

Участники вечера памяти трепетно слушали печальный рассказ Симхи Ашурова, председателя Союза художников горских евреев в Израиле, о том, что он в 1972 г. посетил поэта в Москве в Боткинской больнице. Сергей тогда произнес горькие слова: «Чу мени кук эдер мюрде («Такой сын как я уходит из жизни»).

Почтить память поэта прибыл из Москвы писатель, племянник незабвенного поэта Мануваха Дадашева, Михаил Дадашев. Он был дружен с Сергеем, с которым, как он выразился, съел немало хлеба. «30 лет нет среди нас Сергея, но он все равно объединяет нас, призывает дружить, не говорить за спиной плохих незаслуженных слов – лучше сказать прямо в лицо, если даже за это получишь в лицо! Надо помогать друг другу, сегодня помогите ближнему, а завтра он вам поможет. Так было всегда на Кавказе! Я знаю всех наших поэтов и Сергей Ихгияев – самый выдающийся поэт горских евреев», - сказал он в заключение.

Ни один человек не знает, когда мы попали на Кавказ, но точно каждый из нас знает, когда и зачем мы покинули свою прежнюю Родину. Основную роль, видимо, сыграла историческая память. Сумеем ли мы сохранить свой мелодичный язык, чтобы в оригинале прочитать Сергея Изгияева? Старшее поколение прочитает, а молодые? Вряд ли они знают язык горских евреев.

Выступили и члены семьи Сергея Изгияева, внучка Зоя прочитала стихотворение «Годы» на русском языке, внучка Виолетта, дочь Давида, прочитала стихи «Отец на могиле сына» и тоже на русском.
В завершение вечера выступил сын поэта Давид Изгияев. Он поблагодарил всех за оказанную честь, за то, что земляки пришли на этот вечер – тем самым отдали дань памяти отцу.

Вечер памяти завершился, а народ не хотел покидать зрительный зал. Как был прав Сергей Изгияев, когда в одном из последних своих стихов писал: «…Муьрдуьмге мимуну дестон едигор» - «…Умру, но останется моя поэзия в памяти народа».

Да, поэт отставил память о себе в своих творениях!

Борис ЕДИГАРОВ,
г.Хадера


_____________________________________________________________ _____________________________________________________________

У вас недостаточно прав для добавления комментариев. Авторизуйтесь пожалуйста.